Waldo in Easter

Easter Egg hunt? There's an app for that!
New York City is getting ready for an old-fashioned Easter egg hunt. But this hunt will have a 21st-century twist. You'll need a smartphone app to find the eggs. Nearly 275 egg sculptures will be hidden around the city. It's all part of "The Faberge Big Egg Hunt." The eggs are about 2 1/2 feet tall. They were created by famous artists and designers like Tommy Hilfiger and Jeff Koons.
A free smartphone app will allow the public to check in each time an egg is found. The eggs' locations will remain secret until 10 people use the app to check in at an egg. At that point its location will appear on an interactive map. People can win prizes for finding eggs.
Each egg is unique. One was designed by "Where's Waldo" creator Martin Handford.
The original Faberge eggs were fancy egg-shaped works of art. They were made for the families of Russian czars. The czars ruled in the late 19th and early 20th centuries.
The original Faberge eggs were the size of real eggs.
Many of them opened up to reveal elaborate tiny treasures inside. Some are now displayed by museums around the world.

Barcelona players turn yellow

Neymar, Lionel Messi, Xavi and Andrés Iniesta to appear on 'The Simpsons'

From left to right: Neymar, Messi, Xavi and Iniesta in their 'Simpsons' form. / FC Barcelona

Barcelona soccer club is adding one very particular honor to its long list of achievements. Several of its global stars – Neymar, Lionel Messi, Xavi and Andrés Iniesta – are set to appear in an episode of The Simpsons about the World Cup.
Scheduled for broadcast in the United States on March 30, the episode features Homer signing up to be a referee after he is moved by a speech made by Lisa. He travels to the World Cup in Brazil where he finds his integrity tested by soccer gangsters offering bribes. Bart is also set to wear a Barça shirt in the episode.
Xavi and Iniesta will be joining the ranks of other Spaniards to have appeared in the 20th-Century Fox series, such as Plácido Domingo and Javier Bardem, who featured as an inspector after his Oscar-winning performance in No Country for Old Men.
Spanish soccer star Fernando Torres has also had his own Simpsons caricature along with fellow Chelsea players Petr Cech, Eden Hazard, Frank Lampard and John Terry, while Real Madrid’s Cristiano Ronaldo featured in a previous episode.


Fernando Torres (second left) with his fellow Chelsea players and their 'Simpsons' caricatures. /

English everywhere or not?


Think about it ....

A RAE expresa a súa «inquietude» a RTVE por que a canción española para Eurovisión sexa en inglés.

http://www.lavozdegalicia.es/noticia/ocioycultura/2014/03/07/

O director da Real Academia Española remitiu unha carta ao presidente da televisión pública na que expresa o malestar dalgúns académicos polo tema escollido

RTVE
RTVE
O director da Real Academia Española (RAE) remitiu unha carta ao presidente de RTVE , Leopoldo González Echenique, na que expresa a «inquietude» dalgúns dos académicos polo feito de que a canción elixida para representar a España en Eurovisión sexa en inglés, segundo confirmaron fontes da Corporación.
Deste xeito, sinalan que mediante unha misiva breve e correcta o que se transmitiu á Corporación, nunha carta que recibiron este venres, é a «inquietude» expresada durante o último pleno por algúns académicos.
A canción, Dancing in the rain, que interpretará Ruth Lorenzo, en inglés, é o seu primeiro single e a cantante xa expresou tras a súa elección que considera que España non vai perder ningunha esencia: «Eu penso que non se vai perder ningunha esencia pero eu vou facer o que vós me mandedes», sinalou. A candidata española engadiu: «Quero que Europa nos entenda e que saiban que a mocidade española está tan preparada para saír fose e para ser competentes e número un como todos os que están nas potencias europeas».
España xa levou ao certame cancións con parte en inglés no 2002 e o 2007 (Europe's living a celebration de Rosa e I love you a miña vida, de D'Nash). A canción elixida este ano foi seleccionada mediante un sistema mixto baseado nas preferencias do público e dun xurado de profesionais.
Segundo fontes de RTVE, as cancións para o certame seleccionáronse pola súa calidade. Así mesmo, recordan que a normas da UER establecen que cada Televisión participante é libre de decidir o idioma no que cantará o seu artista e que en Eurovisión as cancións diríxense a un amplísimo público europeo.
En concreto, especifican que só os espectadores dos demais países participantes poden votar á canción española. Do mesmo xeito, apuntan que un número maioritario das cancións participantes nos últimos anos interprétanse en inglés, a pesar de que só tres teñen o inglés como idioma oficial.
TVE destaca a cordialidade da mensaxe
A carta enviada polo director da RAE, José Manuel Blecua, ao presidente de RTVE, Leopoldo González-Echenique, ten un «ton cordial».
Así o explicaron a Efe fontes de TVE, que engadiron que na misiva a RAE sinala que no último pleno da Real Academia da Lingua, celebrado onte, varios académicos manifestaron a súa «desconformidade e certa inquietude» co feito de que «Dancing in the rain» conteña parte a súa letra en inglés.
A RAE fixo partícipe desa inquietude «en ton cordial» a González-Echenique, engadiron as fontes, que tamén recordaron que a cadea aínda non tomou unha decisión firme sobre a versión definitiva da canción que interpretará a artista murciana Ruth Lorenzo.
A canción foi elixida polos espectadores de TVE e por un xurado profesional, e contén varias estrofas en inglés; en realidade, a canción estaba orixinalmente escrita nese idioma, pero a propia cantante decidiu adaptar as estrofas ao castelán para Eurovisión, segundo explicou o seu representante, Dani Valls.
Segundo informaron onte fontes próximas á Academia, esta institución quixo «ser discreta», pero a presenza do inglés na canción española causou sorpresa nalgúns países latinoamericanos, que se dirixiron á RAE para saber se ía manifestar a súa opinión sobre este feito.
A decisión de enviar unha carta ao presidente de RTVE foi aprobada polo pleno da Academia.

Pancakes or filloas?

Why are these kids flipping out?

Do you know the answer?